杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24910|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
& A6 j8 j% \, [娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
% @) c) g# k$ F- M# H9 |- K, [8 V6 d: k! E  g& e" c) {( m: L
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 0 V% j$ v  r: K2 I" m, L

) b7 c+ ?2 b( V+ w# M: J, @Un signe, une larme,  8 s  _6 b3 S, N6 f  e
面对暗示泪成行,
  
0 u0 P/ x1 B, @' |7 l) r7 P* t; i1 Iun mot, une arme,  
9 y8 d) {! V/ ?0 X) v听话听音心已伤,  
1 Q$ B! Z! F+ znettoyer les etoiles  
  F% D* n  h; \+ @1 @6 ?; I& k可怜春心枉陶醉,  
/ h& d4 ]' q; ha l'alcool de mon âme  ' v7 n) X  s4 o/ y8 f
清心拭泪抚情殇。 5 X4 G5 R! G" ?- _# g! w
Un vide, un mal  ' m9 f) G) E+ g' W! P5 T+ Q
阵阵空虚成悲伤,  
+ l5 Y  k0 g, x2 y: A( Vdes roses qui se fanent  - R& x8 w4 n0 l
朵朵玫瑰已凋相,  
7 s% h5 s) h9 U4 E! @7 M9 Q* @quelqu'un qui prend la place de  
4 t7 H) P. i* y0 l" H+ U可叹帅哥作异梦,  
2 j. z; u+ {8 N- O9 oquelqu'un d'autre  3 o1 W7 I8 {" g6 g6 Z9 ^. g9 Y0 f
移情别处负心郎。  
- V: w& d5 q, [Un ange frappe a ma porte  
0 N; o( i. e3 C! L天使欲敲我心房, 6 l0 J' N7 X0 a* I4 V
Est-ce que je le laisse entrer  8 T$ y4 K* G) p1 ~( y# J" v
是否开启费思量。  % ?3 N( Y: f9 y* Z
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 m) F& M5 q, f$ ^. F8 O: T+ o- p纵然往事消如烟,  
% {/ |& Q9 ^# F9 z+ u' A& X9 N- pSi les choses sont cassees  
) a, Z0 g2 e! A( y' H" \岂能怨错在我方。
$ v/ S% w  Y) B" ^Le diable frappe a ma porte  % G& _6 H" c1 d. L0 _
魔鬼亦敲我心房,  " X( o: M: K  F& ^& X, b+ d
Il demande a me parler  & N2 }1 F( Y1 e+ S% u  I
信誓旦旦诉衷肠,  
: P4 C) I& v7 }& g) [. V7 g  t1 _Il y a en moi toujours l'autre  
* w  i  G  Y$ y  |8 K在我眼中都一样,  . q( }- z4 J; a) b4 p8 v5 d# P0 ?
Attire par le danger  3 v8 F; Z- m* O0 m- r
皆如虚情负心郎。
1 Y5 G" j) s  |2 o7 O& OUn filtre, une faille,  
* d3 t  V% u0 X; I9 `7 x次次经历遭心伤,  
' I- u7 A& q0 H6 Hl'amour, une paille,  ; B, X6 E9 g7 u6 Z! W
次次恋爱遇痴郎。    e7 s$ O. V7 L1 \% y1 p
je me noie dans un verre d'eau    V, G* i+ [( C+ _1 D! _
手足无措苦惆怅,  
0 Z% q9 t) _) q$ N- m+ l9 bj'me sens mal dans ma peau  ) [8 b  G9 z( t& H" \
长歌当哭断柔肠。
/ d% B6 s& j/ _! W9 k, g; h. ?Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
$ ^0 Y9 E2 n( k$ Z+ H; O笑傲人世弃虚妄,  " ^9 n* O. e; y; H1 v  b; p
le soleil ne va jamais se lever.  $ G  D" p9 H0 q4 P* e
心中太阳未露光。
9 Q+ G8 H+ M5 D" r8 c: r5 J8 _: NUn ange frappe a ma porte  
9 L6 u7 ^9 h' G$ r天使欲敲我心房,  
+ B$ o" X5 t4 S5 FEst-ce que je le laisse entrer  6 q, ?& U% {  s
是否开启费思量。  6 }3 o1 |& u1 A. |/ ^" C4 a
Ce n'est pas toujours ma faute  ' Y  ~/ ]* V9 f8 L1 a
纵然往事消如烟,  # a  C! |7 m$ \  Z3 |
Si les choses sont cassees  
1 {9 Q! Z7 i/ x! E* O  C岂能怨错在我方。 * j6 W- y5 B* K: n. E! l/ G
Le diable frappe a ma porte  
9 ?2 l( q! ^9 c% _4 ?魔鬼亦敲我心房,  
1 [' i* w7 F0 {$ T' }3 @. I" _0 o2 V% ?0 KIl demande a me parler  
! F; o% L0 R$ x# j+ R" ~信誓旦旦诉衷肠,  # u& u% C6 n* v$ x1 v
Il y a en moi toujours l'autre  
/ j3 y8 ?- F0 j5 J& I在我眼中都一样,  - W: h1 X9 T( i  b1 r
Attire par le danger  4 @) R( B5 P1 y; x* j( j
皆如虚情负心郎。 / E' Q7 g9 ?" y4 o
Je ne suis pas si forte que ça  
0 ?* X9 M/ b% I1 j( C  }生性并非志刚强,
- N- i1 d, G3 u6 Wet la nuit je ne dors pas  
6 w7 l" q+ V6 W辗转难眠夜漫长,
1 g4 N/ K6 @) Q% |( B4 ytous ces reves ça me met mal,  & H( J0 Q- P5 v4 w3 V
历历往事把我伤。  0 N; p+ o) \2 ~3 ?2 \
Un enfant frappe a ma porte  
' V7 U' [( r% k一位帅弟敲心房,  # W2 f+ ]1 j8 n/ t0 x# G: o0 ~
il laisse entrer la lumiere,  
+ G, M2 j5 p1 ]5 c# O: L% x& H% ]射进一丝希望光,  
+ N: a' v! `# K6 {il a mes yeux et mon c&&39;ur,  * ?5 S) _/ K) H0 w) T' [
目眩心颤山海誓,. k% d2 Q' O. [; a4 C2 r( S
et derriere lui c'est l'enfer  # \" l+ g6 K/ D9 ?) ^
风月过后梦一场。
( {5 K3 c; g7 a4 w9 tUn ange frappe a ma porte  % q  Q* R# Z( `+ T: X! p
天使欲敲我心房,  8 z6 K0 a) l  Z7 Y- z4 Z( }
Est-ce que je le laisse entrer  
6 M5 k+ c: I& l( ]是否开启费思量。  
3 Y9 u/ X5 t, ^* ACe n'est pas toujours ma faute  
$ x9 V+ G1 j8 O6 r* c, B4 j纵然往事消如烟,  
2 b. S- R/ ]: W6 i3 MSi les choses sont cassees  ! U$ o; D- f+ P/ p/ c1 A
岂能怨错在我方。  & m. Y) M$ Q$ _6 T+ ^6 l0 s  D
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ l! a" u- P6 Z9 v纵然往事消如烟,  8 |" v( n) K6 G6 d* ?
Si les choses sont cassees  
: y0 h2 Z% d* z" \0 G岂能怨错在我方。  }& z: o1 h+ Y+ L0 {5 X- U
Ce n'est pas toujours ma faute  * ]- Y6 ?# L+ e& C* f
纵然往事消如烟,  
# E* k# T- K5 e2 i( BSi les choses sont cassees  6 ^0 e5 E3 y, u- G
岂能怨错在我方。
& n* r0 \3 \3 A  P* s/ \, d. f
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-24 11:16 , Processed in 0.045351 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表