[$ e3 T, I* T x0 y) N" F5 M2 wToi qui n'as pas su me reconnaitre
$ l# D/ s" A2 K: d# R你,你不知道怎样来认出我 " t6 [) t" W- X; I8 U
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( b% c- p5 a* r! W忽略我的生活,我有的这个修道院 7 n) N3 M! i& F
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' O6 {" E7 ]' W! x2 E5 K# O在我面前,是一道打开的门
' W2 g' r/ C/ e* z k# O0 fBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ' P# y$ p. @: d) A1 J
也许
* G! X' p) |) B3 L/ |On a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ D' N" O! ]1 V8 Y即便我必须重新开始 % j m- w4 s% v- v
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 E1 h) [- F- F
你,你不相信我的孤独 5 m0 v2 M& c# |8 C9 `* _, I
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai / v: K: L S+ o: ~* ^# [. R
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- p* J9 A- `7 ]6 o; gIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 G& F* b/ W9 N# l. ?4 }- u
在心中有一条细小的痕迹
! }* x' F1 D7 Q' K" [3 e% fIn my heart,a tiny string Filament de lune - ?& Q) z# l9 r5 L2 f. N
月亮的“灯丝” ' x2 _( r* E0 {0 d: C: ?
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / d& a. e* s5 @9 Y {, i" U
在那里支持着,磨损的钻石
. v* n* Q; `) b, F0 QThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. a: E3 X: b o8 l4 ]" z但是我喜欢
- t! z2 e2 Z. ]8 D) C! I Z1 tBut I love J'n'ai pas choisi de l'être " _9 t: K" f" v
我没有选择必然
* k7 m1 y4 l: [I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 f' m, [. Q! X' l# ?
但是,这就是“迷恋”
! ?5 x! J. b4 y, F* r2 K5 T0 x9 WBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 A" c4 D+ k8 I. U0 M7 G& r爱,死亡,也许
! o+ w% ^- Z: q" w4 \1 Y. ~4 \The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' b9 J# c8 F. j! [
为了一句话而暂停时间 & y1 f( `! A/ r+ f8 h) ]/ M+ G
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' u! k; O8 g, u' j& Q所有的扩张,以及对所有事情的让步 & T: Z: e/ G8 V
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 l8 [9 m# E# f6 n |5 o这就是“迷恋”
. f9 N1 D, q; }6 M6 m# `( tAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 v7 B$ u4 b) C; F [3 w- m所有的他的存在使我们折服
0 j9 o0 I/ T/ l/ x% N f& B' L% A5 }All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 ~6 @4 b* w# |( V) I, P
最后发现那也许只是一个回音
- k9 R6 @* _& V/ |% k4 oFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - O" X* A4 U' N. p0 `7 [
你,你不会看到另外的一边
4 f7 ~) V) H7 d. ~9 e6 nYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . ~# P0 O/ ?2 f0 _
我的记忆走向自责的大门
, X7 y- e. O2 s9 Q. C- l6 }My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 g" ?& l+ D! O2 v6 J5 R( Y
埋葬所有,过去的财富
9 Y$ S: ?% l3 [/ r! nBury everything ,the treasure of the past Les années blessées + [4 B( v6 N* W" |3 A3 _8 u# u
许多年的伤害
2 s7 J( W1 k7 G h4 XThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
: \. N ]# C; G# a7 k+ t你理解吗,这将使我停顿不前 " r" f9 R$ f+ D1 A; E. {$ B
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ H. K/ t: I0 B7 J我,我已经不再望向天空
+ T! z; ~, f D1 d# rI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) d% F9 D$ U! I7 r/ {( E
在我面前,这道打开的门 0 V4 m, d* J% K% l7 j
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! v. E! U& @2 m- O1 M ~这未知的东西只会伤害我的心 8 w3 [4 B7 x2 t$ n
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame }! J3 f7 c- j8 m h7 j
以及他姊妹,灵魂
: I0 l3 H$ }6 R$ G8 _* D) R/ Land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: @- p6 D: s2 _( {/ {有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 K- z: E, x0 c z( zSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! \$ G8 z# S, U
但是有人爱。。。 2 G J4 J, D' k9 p0 T }) ]
But someone loves |