8 g. \/ v% v9 v* u- z" q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
/ T" M* [) X" f. Q你,你不知道怎样来认出我
: Q0 b* P" X8 N A5 fYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / \" v4 H1 Y2 M& U
忽略我的生活,我有的这个修道院
7 Z1 v. b/ [! P* j9 ?) _! t tIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - y" f5 o* ^2 D6 r6 C% z
在我面前,是一道打开的门 8 N q8 }7 w2 ]* |% w2 _
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre : ^5 Q3 _. b t, [6 }
也许 8 V) }) z' v0 U" X( o, W8 O) c4 G
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 z" d2 i. ~3 K0 |. M% U即便我必须重新开始 3 a, g- n# L9 i; r# V; j' x; b4 s0 C! _
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; R0 e- O) d5 H5 C$ E
你,你不相信我的孤独
+ j% V9 b( `' i: l! QYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ ~/ a" U" @% g( Y. L# h R. b* i, k忽略我的哭泣,我持久的悲伤 b2 N5 C; \1 A8 K) }; @& ]7 Q( X% k
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, \7 I q5 o5 E' d% l在心中有一条细小的痕迹 - ?/ E" }# |- q1 c* Q
In my heart,a tiny string Filament de lune
' g/ S% y5 G& |* U月亮的“灯丝”
4 s: f; W' \0 h1 wThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
Y- g7 ?& E- R, j- K在那里支持着,磨损的钻石
% w4 M: I, j" M! [- M5 i PThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 G4 p: j: P2 r但是我喜欢 " y1 ?0 K1 t K- P
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ; u3 O% s) r8 U. s& K5 o
我没有选择必然 " E6 A3 F0 l3 M; [ _9 X" D8 _- i* S
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
T3 |7 j* T$ a6 l3 M# h) E但是,这就是“迷恋” ! Z+ v- l( L) L- F7 H
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 h+ e& V7 {4 M4 \1 E7 r, s$ p
爱,死亡,也许
5 H# [( ]% l. [8 O! G0 [: q+ tThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : x" w" z1 |$ l! o O5 Y; E
为了一句话而暂停时间
& x% f, [) L9 a7 E4 [, o( N- v8 tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , C: h1 s( m" T" l$ g8 l! Z3 Y
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; e0 a* O' E2 M/ r' r( `0 d
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- X& T7 ]( K; s* l- C这就是“迷恋”
: S9 o" ?; D& SAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
{& k H6 z, i& v+ E0 v! e7 F所有的他的存在使我们折服 # A' m9 K5 G/ n$ Z% L) r
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 ^; @$ ~& c4 a' k最后发现那也许只是一个回音
/ Q' A' R+ Y% O6 oFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 M/ K% @7 q( h) c" q8 V3 M r你,你不会看到另外的一边 0 b' Q# D( s" X# p# @. H* e
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " Q! y6 j% C, }9 w" S% A. v' D( u
我的记忆走向自责的大门
! P! ?8 B" I" ~My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 s4 P' O* N+ v3 F埋葬所有,过去的财富
% p3 p: p# ]0 [ HBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% ]( v; e- A& E/ v3 F9 t许多年的伤害
, L7 D$ l8 i X& cThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! x8 `# B0 }0 u0 a: s! N
你理解吗,这将使我停顿不前 : m' y N$ T+ C) _
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + P/ D- Y2 p! T6 k
我,我已经不再望向天空 & p+ `# S1 ^) o$ R/ `
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 H) C0 [: X* I在我面前,这道打开的门
" H6 m/ ~! c8 a; vBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 l N g* M a: y6 h6 k% F; h3 L' F这未知的东西只会伤害我的心 " Y' R2 P& e3 z% M3 [% `# E
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % `" T1 F/ m7 _; S- }) @( k3 Y
以及他姊妹,灵魂 / @) s. Z& c# \" d2 G$ `) v' Y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 S% }3 a4 B1 `
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 B% A# b8 u2 ~0 WSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 v; \, g( K7 l) E; M但是有人爱。。。
1 ~3 u) e2 u3 q: W T; q6 DBut someone loves |