杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32796|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD/ d8 o. h) j# G- r& P7 E. r; d
7 }0 A/ I- v+ O: B+ d& Y2 e1 q
$ C" J0 v1 I  e3 N2 Y
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。% u: U4 U( w$ p+ s
* c& P9 m4 g- v$ y" {
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
0 @9 s: H$ G  t/ v1 yglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 9 m( b7 q0 g2 @
We're this close together, just this bit close together,
3 [8 S6 X; |/ Y/ z* `7 ]
- U. E1 W( U; M' m4 ~แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
. k$ k% I' A2 ^; V8 ddtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
, ^' X& n9 h0 g/ L% L1 }' s" BBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 8 E9 f  y5 b3 J  p/ m1 w  s
; ]& \5 T" \5 d. K$ O4 L
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
9 A( d2 l9 l7 y8 ?1 x( oêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai . W  n/ A8 v  ]/ g5 y
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 5 z8 G3 [* @  Z0 \1 [: s
& M8 ?0 ^' i. L& I7 p
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
$ g; _. }# l! O& `$ N. n4 x6 {mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ) k' p+ K6 Y7 |3 ^
Don't know why, and I never understand that.
9 |7 Q8 R0 d/ w2 f4 Z, h+ b3 ]) p
; g; k1 e6 y) D  w9 E" G  j6 Z" ^% m
8 F- Y5 j+ _' f1 p2 T/ h
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล * i& k2 }$ R, {
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ! |- C  x& ]/ Y( ~. f; J1 Y1 [
Just only a inch, but it seems so far.$ G( U5 I- J+ \% P/ [9 J& D
2 ^9 k  y/ M2 _! I% g/ m9 c1 v
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
2 Y; x: R7 |7 a% `& ^0 Byòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 6 \1 W6 X- X$ w1 W" v/ k
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.3 O0 l! Q# [8 k: ^& I3 {# E
6 u) x9 f  l, Q  J
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย : l# f* e6 Y5 ]1 W  c/ Y
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai # B) M' e8 |$ A
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
9 {8 J, q5 y- b/ S$ U
, u& O2 w9 Z" a1 x& k" ?; b0 fอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
% a% g0 n7 s% a/ u4 Jyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
, w7 y- f& W! i' K6 y( Y5 n" uHowever close to you, it's like without you.. G* D) p, Q* G. q
# r* N. ?! x$ u6 S
0 k# F* N( ~# I$ Q6 W# ]; N
5 O: }/ P9 O+ }$ E. [; ^0 k
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
$ n' z* B3 P/ c+ H# `/ tyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
2 U. l! `! t0 T3 T9 J+ ~. r( nDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.! `& E  s" X  L- k3 b2 |, d

: s+ B4 ]# D! Y" o! _9 M0 {ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
2 n- F7 i' O) }yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * l+ l$ k' X! K
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.# `! b; g" b3 o6 u' J
# z% I5 z# h! m) j) c
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
! }. ~  J" `! K  S% `2 a- Gdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # R2 A3 j, a; J+ Y* Z; |  H
You wanted to revenge, and to torture me till death, ! X9 o) g  V" ^& N8 B9 q
' L0 r2 N0 U9 v2 Q$ j1 |% t. s
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! n5 V$ {% G9 ^. f" w6 v% d
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + A( F9 @8 q, f7 _
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice., P+ F8 S" [! B

7 @" C( Q+ \7 \7 K  r5 O  ~0 `บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
1 u4 Z5 Z' S' l  K  ~* h' abòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por * J6 `5 P, n+ g/ g. o/ ?( A1 V1 A
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.) m' F4 t, C+ }) Q7 j

# S  U1 _9 N/ E6 F7 }2 ]. q! [3 f

& i9 q3 g! y. |& c7 d+ k  F! g; oอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ : ]7 y& U+ P6 ]8 P0 w7 h1 H
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née - [8 Z/ I( p" B  M% s% O1 Q8 e' `
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.0 J7 @: }& }9 \& V8 j0 l: |
8 V* q' t# m0 ?  ~% \2 @3 V) v
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
) \: x8 p- {0 k/ O3 Y7 vhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ; ~5 h8 A" N& P
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.& |# j, i3 T+ b8 m: \; i4 @
* E; i/ x4 S$ E% T+ y
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
( H) |2 [, R8 c( P, X3 ?kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm $ r! m  N( |5 L& O' J; D3 i
I only ask to have you to be like the same person as before., I8 {9 v$ j5 |! _
9 Y8 N* J# e; [! A

1 |, q. W8 s5 x/ d7 [2 x  |  b6 E8 _) S9 }, R6 K% _, p$ s! X( U
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
4 {& [& R# _* ~: S+ o. y( K" R. ?yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
  L6 j) Y9 f  o5 I0 CDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.0 T4 Y9 ]5 q2 T8 s* f+ ~! j  ^

2 A* B, c) h: d: R( {ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
3 j, y5 i; a" wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 e- w5 Y6 I+ m  \* [- r- |
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
& S. C7 c& O. l# x
+ `" v: X8 H# j. J: O  h, J# nต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
0 P2 Q; M+ g( o- `  j7 fdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ; \; ~! d6 K2 c) w1 [' s; d5 H- L
You wanted to revenge, and to torture me till death,
( ]5 u3 @8 ?, F' U$ `: y$ x$ H2 h) ?0 }0 _5 _; L0 Q
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
$ `7 k, }% X+ i: R6 u1 nchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por $ C1 V) v" O- `9 c" J  E
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.8 X% O. `( \  P' [
$ R9 b& n9 G& O5 D4 _' ~0 h
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
0 E. o8 P& R; y! V) @: ]4 @bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
9 A9 e2 t: Y- A9 c/ hTell me frankly, that you don't love me in just one word,
4 R* i9 e' Y* ?6 j, w/ G2 i1 O; k8 @- {9 C! f" ]4 [6 f# K6 u
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ' L6 x0 o! k$ V8 J6 p5 Z3 K
ter mâi rák kam dieow gôr por … % r2 J1 m: B1 p2 s7 |8 T2 V
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-18 17:08 , Processed in 0.055419 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表