|
|
9 q l. m/ Z* l; w# v& C$ X
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
" `3 `+ [$ { D6 G8 \: {我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 0 Z1 G0 q$ {' P$ P7 W8 H
And I say things I don’t believe I say out loud
9 F# r) ^' m6 V( H+ {' t) V6 }0 R我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
h9 m4 M O. \5 Y% jI get a wage from Monday morning till Friday night $ y7 {% N1 }8 e) X. y7 e: a
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
/ s" F( }- w. S0 e$ CAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
" p) Y9 t0 g1 Y$ Q, `9 ~一周工作35小时 我得生活下去啊
* \" l9 m, \! a
; @6 c; \3 y1 O1 d★Then I’ll keep on dreaming : W, c; v7 a9 \# j
我一直做着梦幻想着
# E5 C- G2 D; ^5 ~Till they say time to go, your day is done
: d7 T4 h# }$ N1 F" e$ h1 A; f1 n直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 G4 M- O- p b5 x7 G
see you back when Monday morning comes. . ?. m, q( H6 _% I/ }
周一早上见哦
' Q3 u" x& _- o2 _: m% r4 I
; G2 `9 H; `& {/ l★Two days out of seven , p3 _2 |/ v `. b# F8 ^. V$ E
周末假日[周末那两天] % V+ ~0 I, I9 C+ S! v; {
that’s when I’m in Heaven ) @8 C6 p( S! o- [1 y% y
我仿如置身于天堂 1 h) X. P; |- O9 u- B
that’s when I come alive
' o! R% F8 [' T1 K我充满了活力 + Y2 E- L ~, _
Two days out of seven # x( N/ _# n0 B9 Q' J) j8 m
周末假日 ( W7 q0 {# I' I9 j( O- M
let me be forgiven
: b) j2 ?. p; i* d0 N4 e2 D% P( X宽恕/放任我吧
$ W# y7 {5 p4 E: g: ^I just want a little peace of mind 4 ~2 t! N9 D/ N# k- U+ D
我渴望内心的宁静
4 P+ K' B& i1 D0 zand it’ll be all right. ! a- u2 f$ {- _3 M% x2 t1 J
一切会好起来的
$ B5 H3 u# C& O% r+ @* J- N _" |( x3 w- ^' {
★I wake up and tell myself I’m never going back. 5 \9 V- K9 \- I! [
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
) E W9 v! f; P% b/ G/ cBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. * d' w% q' A9 ?7 k3 @3 S1 Z- k0 t
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 - F( V3 {, P' ^, E( j6 V" E1 }
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 7 S* Z x3 [3 h/ v2 C( w' u
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
* h l6 Q( T4 u' c( O5 N5 ]But I wonder if they feel the same when they get home tonight. . m% N4 V3 c# l( P
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
; m* y: N! B5 A8 M: K8 E+ f/ Y) g. r( Q( w
★And we’ll keep on dreaming 2 {$ {% |( q R2 d! J6 s
我们做着梦幻想着 $ B7 D4 X* t7 Y% d7 A8 P' d
Till they say time to go, your day is done
! E+ E" A0 X# _! n/ {+ ^2 _+ n直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, L8 w* J; G2 y, ~: ?3 E& q+ CSee you back when Monday morning comes. ' t; D9 J7 G% W [: v- r8 v, ~
周一早上见哦 7 W$ ?& J G6 m3 }
# @6 S# y# l! D. E★Two days out of seven
3 B6 ~5 r! W; f& }周末假日 1 y) G* T4 m2 ?9 \1 r4 y
that’s when I’m in Heaven . h: f6 Z" n# ]; ?/ I6 c& [
我仿如置身于天堂 4 ~: r7 l9 x: _3 g8 |) z8 D: N
that’s when I come alive ( P) T/ z! Q8 y- R" v
我充满了活力 + ^/ q$ e, }; {. K! ?% ]: R
Two days out of seven ' k: @+ y2 ?4 D3 a8 R
周末假日 # \" f+ r- {' P9 W3 f1 r
let me be forgiven 2 U2 o7 t9 A+ h1 u% a1 L
宽恕/放任我吧
# t& K" K, K- Y: f& _I just want a little peace of mind 4 S8 S2 m4 m, c, a
我渴望内心的宁静 ) T% Y& |' K- m# Z
and it’ll be all right. * F; U, k# y2 j5 E
一切会好起来的
; _, x) L3 A2 a' Q# [7 @1 P
$ S3 ]# K- \! U+ ]( D8 f) l' J★Then I’ll keep on dreaming + X6 V% Q9 @1 D g+ {( N
我一直做着梦幻想着
; ]/ H; u! ~# R+ x) sTill they say time to go, your day is done
% H* v$ W( b+ A+ L直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
0 R+ H# G! f! f4 Nsee you back when Monday morning comes.
; Q( p3 w. ]/ d6 r周一早上见哦 7 l$ e) T) o% L; L1 p
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
" ~* w" o7 V) t1 {* G6 T7 `9 I2 G. u; R, n7 x) @, t5 e% t! n
★Two days out of seven ! b4 @: f7 ] |. O: }
周末假日 . A! d: O& Y" a9 Q* o% V
that’s when I’m in Heaven 3 [$ l7 X5 h+ k4 X7 u; X7 V
我仿如置身于天堂 * y' C- w/ l' x7 u, E) _
that’s when I come alive $ ^: \) c5 E; I, a5 V' o$ A
我充满了活力
! P. f+ \" t( n9 t0 F! \3 c1 V6 VTwo days out of seven 3 z; ?7 O# B3 c j
周末假日
) q- K4 r9 c; `- y$ o7 Nlet me be forgiven
4 B8 q1 W, R4 K/ F. a2 _宽恕/放任我吧
1 O2 E C9 A5 m' t& f' g9 i# G1 S5 LI just want a little peace of mind $ Z( D4 [- z/ A7 X, X- U
我渴望内心的宁静
( a; L! E, b# ?% s; J/ q6 Sand it’ll be all right. + Y" Y8 J2 v# Y5 _) C# w# _& P
一切会好起来的
% U m% ]( E. O" N6 AIt’ll be all right
6 ]2 r- t% G' ? F5 |8 w ~一切会好起来的 * k& q5 I( A1 x4 y3 g& K
. L- Z) r! d: C( `2 @6 C
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
8 i- u4 A; l: M1 |" b2 A( D) F自己译的不怎么优美哦 |
|